olasz sarok logo uj
Differenze delle tradizioni natalizie tra Italia e Ungheria Video

Különbségek az olasz és magyar karácsonyi szokásokban

Fejleszd az olasz szókincsedet és a beszédedet, miközben az olasz és magyar karácsonyi szokások közti különbségekről hallgatsz és olvasol!

A karácsony az karácsony, mégis számos ponton eltérnek az olasz és magyar hagyományok a karácsonyi ünnepkörben.

Íme néhány a fontosabbak közül: te el tudnád mondani mindezt olaszul? – A videó ebben is segítségedre lehet!

CORONA DELL’AVVENTO – Adventi koszorú
Míg Magyarországon az otthonok többségében megtalálható, Olaszországban általában a templomokban van adventi koszorú, s itt gyújtják meg a gyertyákat vasárnaponként. 

PRESEPE – Betlehem

Olaszországban nagyon sok otthonban található betlehem míg Magyarországon általában a templomokban és a tereken találhatjuk meg.

DOLCI TIPICI – Jellegzetes sütemények

Az olasz karácsonyi édességek királya kétségkívül a panettone, míg Magyarországon a diós és mákos bejgli a legjellemzőbb karácsonyi édesség.

QUANDO VIENE ADDOBBATO L’ALBERO DI NATALE? – Mikor díszítik fel a fát?

Olaszországban december 8-án a szeplőtelen fogantatás napján díszítik a karácsonyfát míg Magyarországon december 24-én karácsony előestéjén.

QUANDO SI SCAMBIANO I REGALI? – Mikor ajándékozzák meg egymást az emberek?

Olaszországban december 25-én ajándékozzák meg egymást az emberek, Magyarországon pedig 24-én karácsony előestéjén.

CHI PORTA I DONI A NATALE? – Ki hozza az ajándékokat?

Olaszországban Babbo Natale hozza az ajándékokat míg Magyarországon a Jézuska vagy az angyalok.

LA FESTA DI SAN NICOLA  – Mikulás

Magyarországon minden kisgyerek várja a Mikulást, míg Olaszországban San Nicola csak néhány területen érkezik.

LA BEFANA – A Befana

Olaszországban január 6-án vízkereszt napján érkezik a Befana, és hoz ajándékokat a gyerekeknek. Magyarországon a Befana figurája nem létezik és a karácsonyi ünnepkör is nélküle zárul.

Az alábbiakban ezekről a különbségekről hallgathatsz meg egy-egy mondatot olaszul, de ha próbára tennéd magad, még a hallgatás előtt próbáld a saját szavaiddal elmesélni olaszul ezeket a különbségeket!
A videó alatt találsz még egy hasznos szószedetet!


1. CORONA DELL’AVVENTO

In Ungheria quasi tutte le famiglie preparano la corona dell’avvento.
In Italia, invece, si trova soprattutto in chiesa, dove si accendono le candele ogni domenica.

2. PRESEPE

In Italia molte famiglie allestiscono il presepe in casa.
In Ungheria questa tradizione non è comune: i presepi si vedono soprattutto in chiesa o nelle piazze.

3. DOLCI TIPICI

In Italia il dolce natalizio più amato è il panettone.
In Ungheria si prepara il bejgli, un rotolo dolce con ripieno di noce o papavero.

4. QUANDO SI ADDOBBA L’ALBERO?

In Italia l’albero si addobba l’8 dicembre, giorno dell’Immacolata.
In Ungheria si decora il 24 dicembre, alla Vigilia di Natale.

5. QUANDO SI SCAMBIANO I REGALI?

In Italia i regali si aprono il 25 dicembre.
In Ungheria ci si scambia i doni il 24 dicembre, durante la Vigilia.

6. CHI PORTA I DONI?

In Italia i regali li porta Babbo Natale.
In Ungheria arrivano il Bambin Gesù oppure gli angeli.

7. LA FESTA DI SAN NICOLA

In Ungheria San Nicola porta doni il 6 dicembre, lasciandoli nelle scarpe pulite dei bambini.
In Italia questa tradizione è meno diffusa, tranne in alcune zone come Bari e Venezia.

8. LA BEFANA

In Italia la Befana arriva il 6 gennaio, giorno dell’Epifania, con dolci o carbone.
In Ungheria la Befana non esiste e il periodo natalizio si conclude senza questa figura.

GLOSSARIO ITALO-UNGHERESE

  • la corona dell’avvento – adventi koszorú
  • accendere le candele – meggyújtani a gyertyákat
  • il presepe – betlehemi jászol
  • allestire il presepe – jászolt állítani, berendezni a jászolt
  • il rotolo – tekercs
  • il ripieno – töltelék
  • la noce – dió
  • il papavero – mák
  • addobbare l’albero di natale – feldíszíteni a karácsonyfát
  • l’Immacolata concezione – szeplőtelen fogantatás
  • la vigilia di natale – karácsony előestéje
  • i regali, i doni – ajándékok
  • scambiare i regali – ajándékokat “cserélni; megajándékozni egymást
  • Babbo Natale – “Karácsony Apó”: Olaszországban ő hozza a karácsonyi ajándékokat
  • San Nicola – Szent Miklós, Mikulás
  • la tradizione – hagyomány
  • diffuso – elterjedt
  • l’epifania – vízkereszt
  • i dolci – édességek
  • il carbone – szén

2

Tanulj olaszul, ahogy az olaszok élnek!

Csatlakozz a Vivi l’italiano közösségéhez, ahol szenvedéllyel és hatékony, minden készségedet fejlesztő egyedi módszerrel tanulhatsz olaszul!

HASONLÓ CIKKEK, FELADATOK:

Gyakorlatok kávé mellé

Iratkozz fel a hírlevélre, hogy rendszeresen érkező, ingyenes feladatokkal tarthasd karban olasztudásod!

csaliloremipsumkep 2
ma footer
Agi arculat olasz sarok felirat fekvo

Olasztanulás úgy, ahogy az olaszok élnek: szenvedéllyel, örömmel és lazasággal! Az Olasz Sarokban Molnár Ági, diplomás nyelvtanár kalauzol az autentikus olasz nyelv világában. Tanulj tapasztalati alapon, beszélj bátran, és éld át az olasz mindennapokat már tanulás közben!

Nézz be az Olasz Sarokba az Instán is – ott is olasz a hangulat!